生在绮罗下,岂识渔阳道。
良人自戍来,夜夜梦中到。
渔阳万里远,近于中门限。
中门逾有时,渔阳常在眼。
良人昨日去,明日又不还。
别时各有泪,零落青楼前。
君泪濡罗巾,妾泪滴路尘。
罗巾今在手,日得随妾身。
路尘如因飞,得上君车轮。
良人自戍来,夜夜梦中到。
渔阳万里远,近于中门限。
中门逾有时,渔阳常在眼。
良人昨日去,明日又不还。
别时各有泪,零落青楼前。
君泪濡罗巾,妾泪滴路尘。
罗巾今在手,日得随妾身。
路尘如因飞,得上君车轮。
shēng
生
zài
在
qǐ
绮
luó
罗
xià
下
,
,
qǐ
岂
shí
识
yú
渔
yáng
阳
dào
道
。
。
liáng
良
rén
人
zì
自
shù
戍
lái
来
,
,
yè
夜
yè
夜
mèng
梦
zhōng
中
dào
到
。
。
yú
渔
yáng
阳
wàn
万
lǐ
里
yuǎn
远
,
,
jìn
近
yú
于
zhōng
中
mén
门
xiàn
限
。
。
zhōng
中
mén
门
yú
逾
yǒu
有
shí
时
,
,
yú
渔
yáng
阳
cháng
常
zài
在
yǎn
眼
。
。
liáng
良
rén
人
zuó
昨
rì
日
qù
去
,
,
míng
明
rì
日
yòu
又
bú
不
hái
还
。
。
bié
别
shí
时
gè
各
yǒu
有
lèi
泪
,
,
líng
零
luò
落
qīng
青
lóu
楼
qián
前
。
。
jūn
君
lèi
泪
rú
濡
luó
罗
jīn
巾
,
,
qiè
妾
lèi
泪
dī
滴
lù
路
chén
尘
。
。
luó
罗
jīn
巾
jīn
今
zài
在
shǒu
手
,
,
rì
日
dé
得
suí
随
qiè
妾
shēn
身
。
。
lù
路
chén
尘
rú
如
yīn
因
fēi
飞
,
,
dé
得
shàng
上
jūn
君
chē
车
lún
轮
。
。
※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。
这首诗是一首离别的诗,描写了女子与自己的良人分离后的心情。她生在富丽堂皇的宫殿里,却不知道渔阳的路。她的良人被征召去战斗,她每天晚上都会在梦中等待他回来。渔阳离这里很远,但也不过在城门口不远处,只要越过城门,就能看到渔阳了。然而,即使在城门口,女子也时常想起渔阳,念念不忘。 女子的良人昨天已经离开了,而明天也不会回来。他们在分别时都流下了眼泪,在青楼前落得散乱。女子的泪滴湿了罗巾,而男子的泪珠沾染了尘土。现在,女子仍然拥有那块罗巾,而希望自己的泪水也能像路尘一样飘扬,在男子的车轮上留下痕迹。