作者
诗文 作者 名句 典籍 成语

虞世南介绍

虞世南
虞世南 ►74篇诗文

虞世南生于南朝陈永定二年(558),父虞荔,兄虞世基,叔父虞寄,均名重一时。虞寄无子,世南过继于他,故字伯施。虞世南沉静寡欲,笃志勤学,少时曾受学于吴郡文学家顾野王,在长达10余年的寒窗苦读中,精思不倦,废寝忘食。陈文帝知其博学多才,召为建安王法曹参军。陈灭,与兄世基同入长安,俱有重名。隋大业中,授秘书郎,迁起居舍人。但炀帝嫌其刚直,10年不予徙升。而虞世基因善于媚言取宠,被炀帝视为心腹,结果与炀帝同被宇文化及杀死。武德四年(621),秦王李世民任命虞世南为秦府参军,后迁太子中舍人。李世民即位后,任著作郎兼弘文馆学士,继转秘书监。虞世南年轻时曾向绍兴智永法师学习书法。智永是晋代书圣王羲之的七世孙,藏有王羲之传世真迹,虞世南因此尽得王书真髓,成为一代大家。他晚年自撰自书的《孔子庙堂碑》被称为我国书法艺术的瑰宝,以致黄庭坚有「千两黄金哪购得」之叹。据传,唐太宗向虞世南学习书法时,感到「戈」法最难摆布,有一次写到「戬」字,便将右边空着,请虞世南补上,然后叫魏征品评。魏征说:「皇上所写的字,惟有'戈'旁与世南最为逼似!」太宗听后,叹服不已。 虞世南虽然外形文弱,但志性刚烈。他议论持正,敢于进谏,曾借陇右山崩等自然灾害,劝谏太宗整顿刑狱,救济灾民;又借星象变异,劝告太宗戒骄戒躁,慎终如故;太宗准备厚葬高祖时,他援引前代典法,主张薄葬;太宗晚年喜好田猎,他又劝谏「时息猎车」,以免扰民。唐太宗为此赞叹道:「群臣皆若世南,天下何忧不理!」并称世南有德行、忠直、博学、文辞、书翰五绝,是「当代名臣,人伦准的。」李世民初即位时,虞已年近七十。当时他就请求告老,未获允准。直到贞观十二年(638)才同意他退下来,当年五月他就病死了,终年81岁。太宗为他的死「哭之甚恸」,让他陪葬昭陵,赠他礼部尚书,赐他谥号文懿,还把他的像画在凌烟阁上,虞世南真可说是「备受哀荣」的了。

虞世南生于南朝陈永定二年(558),父虞荔,兄虞世基,叔父虞寄,均名重一时。虞寄无子,世南过继于他,故字伯施。虞世南沉静寡欲,笃志勤学,少时曾受学于吴郡文学家顾野王,在长达10余年的寒窗苦读中,精思不倦,废寝忘食。陈文帝知其博学多才,召为建安王法曹参军。陈灭,与兄世基同入长安,俱有重名。隋大业中,授秘书郎,迁起居舍人。但炀帝嫌其刚直,10年不予徙升。而虞世基因善于媚言取宠,被炀帝视为心腹,结果与炀帝同被宇文化及杀死。武德四年(621),秦王李世民任命虞世南为秦府参军,后迁太子中舍人。李世民即位后,任著作郎兼弘文馆学士,继转秘书监。虞世南年轻时曾向绍兴智永法师学习书法。智永是晋代书圣王羲之的七世孙,藏有王羲之传世真迹,虞世南因此尽得王书真髓,成为一代大家。他晚年自撰自书的《孔子庙堂碑》被称为我国书法艺术的瑰宝,以致黄庭坚有「千两黄金哪购得」之叹。据传,唐太宗向虞世南学习书法时,感到「戈」法最难摆布,有一次写到「戬」字,便将右边空着,请虞世南补上,然后叫魏征品评。魏征说:「皇上所写的字,惟有'戈'旁与世南最为逼似!」太宗听后,叹服不已。 虞世南虽然外形文弱,但志性刚烈。他议论持正,敢于进谏,曾借陇右山崩等自然灾害,劝谏太宗整顿刑狱,救济灾民;又借星象变异,劝告太宗戒骄戒躁,慎终如故;太宗准备厚葬高祖时,他援引前代典法,主张薄葬;太宗晚年喜好田猎,他又劝谏「时息猎车」,以免扰民。唐太宗为此赞叹道:「群臣皆若世南,天下何忧不理!」并称世南有德行、忠直、博学、文辞、书翰五绝,是「当代名臣,人伦准的。」李世民初即位时,虞已年近七十。当时他就请求告老,未获允准。直到贞观十二年(638)才同意他退下来,当年五月他就病死了,终年81岁。太宗为他的死「哭之甚恸」,让他陪葬昭陵,赠他礼部尚书,赐他谥号文懿,还把他的像画在凌烟阁上,虞世南真可说是「备受哀荣」的了。

相关资料
孔子庙堂碑为虞世南撰文并书写。原碑立于唐贞观初年。楷书35行,每行64字。碑额篆书阴文“孔子庙堂之碑”六字。碑文记载唐高祖五年,封孔子二十三世后裔孔德伦为褒圣侯,及修缮孔庙之事。为 ...展开阅读全文∨
太宗引为秦府参军,授弘文馆学士,与房玄龄对掌文翰。后转著作郎兼弘文馆学士,除秘书少监,贞观七年(633)转秘书监,主管国家图书馆藏书。在任职于秘书监时,充分利用国家藏书,编辑有类书 ...展开阅读全文∨
虞世南初唐著名书法家、文学家,凌烟阁二十四功臣之一,越州余姚(今属浙江省)人。官至秘书监,封永兴县子,故世称“虞永兴”,享年八十一岁,赐礼部尚书。其书法刚柔并重,虞世南,隋大业初授 ...展开阅读全文∨
虞世南身体文弱,博闻强识。少年时与兄虞世基一起拜博学广识的顾野王为师。十余年勤学不倦,学到紧要处,累旬不盥栉。尤喜书法,与王羲之七世孙智永和尚友善。智永精王羲之书法,虞世南在智永的 ...展开阅读全文∨
其父虞荔,兄虞世基,叔父虞寄,均名重一时。虞寄无子,世南过继于他,故字伯施。仕隋为秘书监,赐爵永兴县子,世称“虞永兴”或“虞秘监”。授青光禄大夫,谥文懿。沉静寡欲,精思读书,至累旬 ...展开阅读全文∨
虞世南是跟从王羲之的七世孙、隋朝书法家智永禅师学习书法的。他的字用笔圆润,外柔内刚,结构疏朗,气韵秀健。传说唐太宗学书就是以虞世南为师。唐太宗常感到“戈”字难写。有一天,他写字时写 ...展开阅读全文∨
相关作品
唐朝虞世南虞世南
垂緌饮清露,流响出疏桐。
居高声自远,非是藉秋风。

垂緌饮清露,流响出疏桐。
蝉垂下像帽缨一样的触角吸吮着清澈甘甜的露水,连续不断地鸣叫声从稀疏的梧桐树枝间传出。

居高声自远,非是藉秋风。
蝉正是因为在高处发声它的声音才能传得远,并非是凭借秋风的力量。

垂緌(ruí)饮清露,流响出疏桐。
垂緌:古人结在颔下的帽缨下垂部分,蝉的头部伸出的触须,形状与其有些相似。清露:纯净的露水。古人以为蝉是喝露水生活的,其实是刺吸植物的汁液。流响:指连续不断的蝉鸣声。疏:开阔、稀疏。

居高声自远,非是藉(jiè)秋风。
藉:凭借。

这是一首咏物诗,咏物中尤多寄托,具有浓郁的象征性。句句写的是蝉的形体、习性和声音,而句句又暗示着诗人高洁清远的品行志趣,物我互释,咏物的深层意义是咏人。诗的关键是把握住了蝉的某些别有意味的具体特征,从中找到了艺术上的契合点。

首句“垂緌饮清露”,“緌”是古人结在颔下的帽带下垂部分,蝉的头部有伸出的触须,形状好像下垂的冠缨,故说“垂緌”。古人认为蝉生性高洁,栖高饮露,故说“饮清露”。这一句表面上是写蝉的形状与食性,实际上处处含比兴象征。“垂緌”暗示显宦身份(古代常以“冠缨”指代贵宦)。这显贵的身份地位在一般人心目中,是和“清”有矛盾甚至不相容的,但在作者笔下,却把它们统一在“垂緌饮清露”的形象中了。这“贵”与“清”的统一,正是为三四两句的“清”无须藉“贵”作反铺垫,笔意颇为巧妙。

次句“流响出疏桐”写蝉声之远传。梧桐是高树,着一“疏”字,更见其枝干的高挺清拔,且与末句“秋风”相应。“流响”状蝉声的长鸣不已,悦耳动听,着一“出”字,把蝉声传送的意态形象化了,仿佛使人感受到蝉声的响度与力度。这一句虽只写声,但读者从中却可想见人格化了的蝉那种清华隽朗的高标逸韵。有了这一句对蝉声远传的生动描写,三四两句的发挥才字字有根。

“居高声自远,非是藉秋风”,这是全篇比兴寄托的点睛之笔。它是在上两句的基础上引发出来的诗的议论。蝉声远传,一般人往往以为是藉助于秋风的传送,诗人却别有会心,强调这是由于“居高”而自能致远。这种独特的感受蕴含一个真理:立身品格高洁的人,并不需要某种外在的凭藉(例如权势地位、有力者的帮助),自能声名远播,正像曹丕在《典论。论文》中所说的那样,“不假良史之辞,不托飞驰之势,而声名自传于后。”这里所突出强调的是人格的美,人格的力量。两句中的“自”字、“非”字,一正一反,相互呼应,表达出对人的内在品格的热情赞美和高度自信,表现出一种雍容不迫的风度气韵。唐太宗曾经屡次称赏虞世南的“五绝”(德行、忠直、博学、文词、书翰),诗人笔下的人格化的“蝉”,可能带有自况的意味吧。沈德潜说:“咏蝉者每咏其声,此独尊其品格。”(《唐诗别裁》)这确是一语破的之论。

清施补华《岘佣说诗》云:“三百篇比兴为多,唐人犹得此意。同一咏蝉,虞世南‘居高声自远,端不藉秋风’,是清华人语;骆宾王‘露重飞难进,风多响易沉’,是患难人语;李商隐‘本以高难饱,徒劳恨费声’,是牢骚人语。比兴不同如此。”这三首诗都是唐代托咏蝉以寄意的名作,由于作者地位、遭际、气质的不同,虽同样工于比兴寄托,却呈现出殊异的面貌,构成富有个性特征的艺术形象,本诗与骆宾王的《在狱咏蝉》,李商隐的《蝉》成为唐代文坛“咏蝉”诗的三绝。

实际上,咏蝉这首诗包含着诗人虞世南的夫子自道。他作为唐贞观年间画像悬挂在凌烟阁的二十四勋臣之一,名声在于博学多能,高洁耿介,与唐太宗谈论历代帝王为政得失,能够直言善谏,为贞观之治作出独特贡献。为此,唐太宗称他有“五绝”(德行、忠直、博学、文辞、书翰),并赞叹:“群臣皆如虞世南,天下何忧不理!”从他不是以鲲鹏鹰虎,而是以一只不甚起眼的蝉来自况,也可见其老成谨慎,以及有自知之明。

chuí ruí yǐn qīng
liú xiǎng chū shū tóng
gāo shēng yuǎn
fēi shì jiè qiū fēng
唐朝虞世南虞世南
垂緌饮清露,流响出疏桐。
居高声自远,非是藉秋风。

垂緌饮清露,流响出疏桐。
蝉垂下像帽缨一样的触角吸吮着清澈甘甜的露水,连续不断地鸣叫声从稀疏的梧桐树枝间传出。

居高声自远,非是藉秋风。
蝉正是因为在高处发声它的声音才能传得远,并非是凭借秋风的力量。

垂緌(ruí)饮清露,流响出疏桐。
垂緌:古人结在颔下的帽缨下垂部分,蝉的头部伸出的触须,形状与其有些相似。清露:纯净的露水。古人以为蝉是喝露水生活的,其实是刺吸植物的汁液。流响:指连续不断的蝉鸣声。疏:开阔、稀疏。

居高声自远,非是藉(jiè)秋风。
藉:凭借。

这是一首咏物诗,咏物中尤多寄托,具有浓郁的象征性。句句写的是蝉的形体、习性和声音,而句句又暗示着诗人高洁清远的品行志趣,物我互释,咏物的深层意义是咏人。诗的关键是把握住了蝉的某些别有意味的具体特征,从中找到了艺术上的契合点。

首句“垂緌饮清露”,“緌”是古人结在颔下的帽带下垂部分,蝉的头部有伸出的触须,形状好像下垂的冠缨,故说“垂緌”。古人认为蝉生性高洁,栖高饮露,故说“饮清露”。这一句表面上是写蝉的形状与食性,实际上处处含比兴象征。“垂緌”暗示显宦身份(古代常以“冠缨”指代贵宦)。这显贵的身份地位在一般人心目中,是和“清”有矛盾甚至不相容的,但在作者笔下,却把它们统一在“垂緌饮清露”的形象中了。这“贵”与“清”的统一,正是为三四两句的“清”无须藉“贵”作反铺垫,笔意颇为巧妙。

次句“流响出疏桐”写蝉声之远传。梧桐是高树,着一“疏”字,更见其枝干的高挺清拔,且与末句“秋风”相应。“流响”状蝉声的长鸣不已,悦耳动听,着一“出”字,把蝉声传送的意态形象化了,仿佛使人感受到蝉声的响度与力度。这一句虽只写声,但读者从中却可想见人格化了的蝉那种清华隽朗的高标逸韵。有了这一句对蝉声远传的生动描写,三四两句的发挥才字字有根。

“居高声自远,非是藉秋风”,这是全篇比兴寄托的点睛之笔。它是在上两句的基础上引发出来的诗的议论。蝉声远传,一般人往往以为是藉助于秋风的传送,诗人却别有会心,强调这是由于“居高”而自能致远。这种独特的感受蕴含一个真理:立身品格高洁的人,并不需要某种外在的凭藉(例如权势地位、有力者的帮助),自能声名远播,正像曹丕在《典论。论文》中所说的那样,“不假良史之辞,不托飞驰之势,而声名自传于后。”这里所突出强调的是人格的美,人格的力量。两句中的“自”字、“非”字,一正一反,相互呼应,表达出对人的内在品格的热情赞美和高度自信,表现出一种雍容不迫的风度气韵。唐太宗曾经屡次称赏虞世南的“五绝”(德行、忠直、博学、文词、书翰),诗人笔下的人格化的“蝉”,可能带有自况的意味吧。沈德潜说:“咏蝉者每咏其声,此独尊其品格。”(《唐诗别裁》)这确是一语破的之论。

清施补华《岘佣说诗》云:“三百篇比兴为多,唐人犹得此意。同一咏蝉,虞世南‘居高声自远,端不藉秋风’,是清华人语;骆宾王‘露重飞难进,风多响易沉’,是患难人语;李商隐‘本以高难饱,徒劳恨费声’,是牢骚人语。比兴不同如此。”这三首诗都是唐代托咏蝉以寄意的名作,由于作者地位、遭际、气质的不同,虽同样工于比兴寄托,却呈现出殊异的面貌,构成富有个性特征的艺术形象,本诗与骆宾王的《在狱咏蝉》,李商隐的《蝉》成为唐代文坛“咏蝉”诗的三绝。

实际上,咏蝉这首诗包含着诗人虞世南的夫子自道。他作为唐贞观年间画像悬挂在凌烟阁的二十四勋臣之一,名声在于博学多能,高洁耿介,与唐太宗谈论历代帝王为政得失,能够直言善谏,为贞观之治作出独特贡献。为此,唐太宗称他有“五绝”(德行、忠直、博学、文辞、书翰),并赞叹:“群臣皆如虞世南,天下何忧不理!”从他不是以鲲鹏鹰虎,而是以一只不甚起眼的蝉来自况,也可见其老成谨慎,以及有自知之明。

chuí ruí yǐn qīng
liú xiǎng chū shū tóng
gāo shēng yuǎn
fēi shì jiè qiū fēng
唐朝虞世南虞世南
繁弦奏渌水,长袖转回鸾。
一双俱应节,还似镜中看。

繁弦奏渌水,长袖转回鸾。

一双俱应节,还似镜中看。

繁弦奏渌(lù)水,长袖转回鸾(luán)。
渌水:古曲名。回鸾:古代舞曲名。

一双俱应节,还似镜中看。
应节:应合节拍。

这首诗词描述的是一位优美的女子在渌水边演奏着繁琐的乐曲,她长袖飘飘地转动,就像回舞的仙鹤。她的两只手完全协调,仿佛看到了自己在镜子里优美的舞姿。这首诗词通过细腻而华丽的描写,表达了音乐和美妙舞姿所带来的惊人效果,使人感受到了纯粹的美丽和欣赏艺术的愉悦。

fán xián zòu shuǐ
zhǎng xiù zhuǎn huí luán
shuāng yīng jiē
hái jìng zhōng kàn
唐朝虞世南虞世南
驰马渡河干,流深马渡难。
前逢锦车使,都护在楼兰。
轻骑犹衔勒,疑兵尚解鞍。
温池下绝涧,栈道接危峦。
拓地勋未赏,亡城律讵宽。
有月关犹暗,经春陇尚寒。
云昏无复影,冰合不闻湍。
怀君不可遇,聊持报一餐。

这首诗描绘了一位游牧民族的骑手在渡河、过山、行军中的艰难历程。他遇到了锦衣玉貌的使者和守卫楼兰城的将领,但他仍然感到孤独和无助。他经历了风雨交加、荒野险恶、艰苦困顿,但最终未能得到赏识和奖励。诗人表达了对亲友、同胞、家园的思念之情,希望能送上自己的一点心意以表达思念之情。

chí gàn
liú shēn nán
qián féng jǐn chē shǐ 使
dōu zài lóu lán
qīng yóu xián
bīng shàng jiě ān
wēn chí xià jué jiàn
zhàn dào jiē wēi luán
tuò xūn wèi shǎng
wáng chéng kuān
yǒu yuè guān yóu àn
jīng chūn lǒng shàng hán
yún hūn yǐng
bīng wén tuān
huái 怀 jūn
liáo chí bào cān
唐朝虞世南虞世南
寒闺织素锦,含怨敛双蛾。
综新交缕涩,经脆断丝多。
衣香逐举袖,钏动应鸣梭。
还恐裁缝罢,无信达交河。

这首诗描绘了一个孤独的女子在冬天的寒闺中织布的景象。她心中怀有不满和怨恨,双眼含着愁怨,压抑着自己的情感。 她正在织一件素锦,但是线条交织缝合非常困难,因为新交缕的丝线很涩,而经线又脆,断丝的次数很多。虽然这个过程充满挫折,但是她仍然坚持下去,只能逐步解决问题。 当她织成一段布料时,整个房间都弥漫着衣香,同时她的手臂上的钏子在梭子的运动中发出清脆的声响。 尽管她对自己的工作非常投入,但她还是担心裁缝可能会把她的努力所创造的东西毁掉,让她感到失望——这里的“交河”指的是黄河。

hán guī zhī jǐn
hán yuàn liǎn shuāng é
zōng xīn jiāo
jīng cuì duàn duō
xiāng zhú xiù
chuàn dòng yīng míng suō
hái kǒng cái féng
xìn jiāo
唐朝虞世南虞世南
飞来双白鹤,奋翼远凌烟。
双栖集紫盖,一举背青田。
飏影过伊洛,流声入管弦。
鸣群倒景外,刷羽阆风前。
映海疑浮雪,拂涧泻飞泉。
燕雀宁知去,蜉蝣不识还。
何言别俦侣,从此间山川。
顾步已相失,裴回反自怜。
危心犹警露,哀响讵闻天。
无因振六翮,轻举复随仙。

这首诗描绘了两只白鹤自由飞翔的情景,它们自由地在天空中翱翔,超越了人世间的尘嚣和束缚。它们的飞行姿态优美,高度远超过云层,甚至超越了山川河流。诗人深感自己与这两只白鹤的相同与不同,虽然也渴望像它们一样飞翔,但自己却受限于现实的局限。 诗歌通过描写自由飞翔的白鹤,表达出对自由、超越和追求精神的向往,同时也反映出诗人内心的孤独和无奈。

fēi lái shuāng bái
fèn yuǎn líng yān
shuāng gài
bèi qīng tián
yáng yǐng guò luò
liú shēng guǎn xián
míng qún dǎo jǐng wài
shuā láng fēng qián
yìng hǎi xuě
jiàn xiè fēi quán
yàn què níng zhī
yóu shí hái
yán bié chóu
cóng jiān shān chuān
xiàng shī
péi huí fǎn lián
wēi xīn yóu jǐng
āi xiǎng wén tiān
yīn zhèn liù
qīng suí xiān
唐朝虞世南虞世南
财雄重交结,戚里擅豪华。
曲台临上路,高门抵狭斜。
赭汗千金马,绣毂五香车。
白鹤随飞盖,朱鹭入鸣笳。
夏莲开剑水,春桃发露花。
轻裙染回雪,浮蚁泛流霞。
高谈辨飞兔,摛藻握灵蛇。
逢恩借羽翼,失路委泥沙。
暧暧风烟晚,路长归骑远。
日斜青琐第,尘飞金谷苑。
危弦促柱奏巴渝,遗簪堕珥解罗襦。
如何守直道,翻使谷名愚。

这首诗描绘了一个富有、权势的人物,他有着财富、豪华和高门大户的地位。他拥有千金马、五香车等奢侈品,并且还有仆人、鹤和鹭等动物随从。他可以辨别飞兔,掌控灵蛇,但有时候也会迷失方向,陷入泥沙中。 诗歌还描绘了夏日的剑水和春天的桃花,以及浮蚁和流霞等自然景象。最后,诗人提出了一个问题:如何守住真正的道路,不让自己变得无知自大呢?

cái xióng zhòng jiāo jié
shàn háo huá
tái lín shàng
gāo mén xiá xié
zhě hàn qiān jīn
xiù xiāng chē
bái suí fēi gài
zhū míng jiā
xià lián kāi jiàn shuǐ
chūn táo huā
qīng qún rǎn huí xuě
fàn liú xiá
gāo tán biàn fēi
chī zǎo líng shé
féng ēn jiè
shī wěi shā
ài ài fēng yān wǎn
zhǎng guī yuǎn
xié qīng suǒ
chén fēi jīn yuàn
wēi xián zhù zòu
zān duò ěr jiě luó
shǒu zhí dào
fān shǐ 使 míng
唐朝虞世南虞世南
紫殿秋风冷,雕甍白日沉。
裁纨凄断曲,织素别离心。
掖庭羞改画,长门不惜金。
宠移恩稍薄,情疏恨转深。
香销翠羽帐,弦断凤凰琴。
镜前红粉歇,阶上绿苔侵。
谁言掩歌扇,翻作白头吟。

这首诗描写了一位女子的离别之情。她在紫殿中感受到秋风的冷意,看着雕花装饰的屋檐下白日逐渐西沉。她心中感到别离的忧伤,在剪裁绸缎时弹奏凄美的曲调,编织布料时思绪万千。她害羞地改变画作以掩饰自己的情感,长时间地站在门口不愿意离开。她获得皇帝的宠爱,但是随着时间的推移,他的恩宠渐渐变得浅薄,两人之间的感情也因为疏远和怨恨而变得深重。她的身边的香味消散,饰有翡翠羽毛的床帐也已经失去了光彩。她的琵琶弦线断了,静置在一旁。她坐在镜前,不再用胭脂钗子来修饰自己,阶梯上也长满了青苔。最后,她闭上歌扇,开始反思自己的一生,并悲叹着如今发白的头发,表达了对逝去时光的无奈和悔恨。

diàn 殿 qiū fēng lěng
diāo méng bái chén
cái wán duàn
zhī bié xīn
tíng xiū gǎi huà
zhǎng mén jīn
chǒng ēn shāo báo
qíng shū hèn zhuǎn shēn
xiāng xiāo cuì zhàng
xián duàn fèng huáng qín
jìng qián hóng fěn xiē
jiē shàng 绿 tái qīn
shuí yán yǎn shàn
fān zuò bái tóu yín
唐朝虞世南虞世南
涂山烽候惊,弭节度龙城。
冀马楼兰将,燕犀上谷兵。
剑寒花不落,弓晓月逾明。
凛凛严霜节,冰壮黄河绝。
蔽日卷征蓬,浮天散飞雪。
全兵值月满,精骑乘胶折。
结发早驱驰,辛苦事旌麾。
马冻重关冷,轮摧九折危。
独有西山将,年年属数奇。
爟火发金微,连营出武威。
孤城寒云起,绝阵虏尘飞。
侠客吸龙剑,恶少缦胡衣。
朝摩骨都垒,夜解谷蠡围。
萧关远无极,蒲海广难依。
沙磴离旌断,晴川候马归。
交河梁已毕,燕山旆欲飞。
方知万里相,侯服有光辉。

这首诗歌描述了古代战争的场景和士兵们的英勇事迹。 涂山的烽火台突然响起,各地的将领们接到了紧急命令,他们带着他们的部队前往不同的战场。 有冀马楼兰将和燕犀上谷兵,还有一些无名之辈,但都是英雄豪杰。 诗中描绘了许多关于战斗的场景,如剑在冰寒的空气中不落下,弓箭在明亮的月光下飞舞而至。 虽然天气寒冷,但士兵们依然坚定不移地执行任务,直到黄河也被冰封。 整个军队的规模庞大,由精锐的骑兵组成,他们在月光下穿过胶东地区的荒原和丘陵。 此外,西山将军更是一个可靠的指挥官,在每年的战斗中都表现出色。 诗人还描述了几个英雄人物的作战情景,他们拯救孤城、突破敌阵、击败恶劣的敌人。 最后,所有军队都在交河梁汇合,准备向敌方飞奔而去。 这首诗充满了英雄主义和爱国情怀,歌颂了战士们的勇气和忠诚。

shān fēng hòu jīng
jiē lóng chéng
lóu lán jiāng
yàn shàng bīng
jiàn hán huā luò
gōng xiǎo yuè míng
lǐn lǐn yán shuāng jiē
bīng zhuàng huáng jué
juàn zhēng péng
tiān sàn fēi xuě
quán bīng zhí yuè mǎn
jīng chéng jiāo shé
jié zǎo chí
xīn shì jīng huī
dòng zhòng guān lěng
lún cuī jiǔ shé wēi
yǒu 西 shān jiāng
nián nián shǔ shù
guàn huǒ jīn wēi
lián yíng chū wēi
chéng hán yún
jué zhèn chén fēi
xiá lóng jiàn
è shǎo màn
cháo dōu lěi
jiě wéi
xiāo guān yuǎn
hǎi guǎng 广 nán
shā dèng jīng duàn
qíng chuān hòu guī
jiāo liáng
yàn shān pèi fēi
fāng zhī wàn xiàng
hóu yǒu guāng huī
唐朝虞世南虞世南
驰马渡河干,流深马渡难。
前逢锦车使,都护在楼兰。
轻骑犹衔勒,疑兵尚解鞍。
温池下绝涧,栈道接危峦。
拓地勋未赏,亡城律讵宽。
有月关犹暗,经春陇尚寒。
云昏无复影,冰合不闻湍。
怀君不可遇,聊持报一餐。

这首诗是描写一个人驾马穿越险恶的河流和山峦,前往楼兰地区。在途中,他遇到了锦车使和都护,但他仍然感到疑神疑鬼,不敢放松警惕。他经过了许多危险的地方,包括陡峭的山路和悬挂在绝壁上的栈道。虽然他对这些未知的领土和人民充满了好奇和探索的欲望,但他也感叹于历史的不公,因为被征服的城市和失去的荣誉似乎永远无法得到平衡。最后,他意识到他可能永远不会有机会回到这个地方,所以他决定珍惜当下的一餐并向远方的君主致以问候。

chí gàn
liú shēn nán
qián féng jǐn chē shǐ 使
dōu zài lóu lán
qīng yóu xián
bīng shàng jiě ān
wēn chí xià jué jiàn
zhàn dào jiē wēi luán
tuò xūn wèi shǎng
wáng chéng kuān
yǒu yuè guān yóu àn
jīng chūn lǒng shàng hán
yún hūn yǐng
bīng wén tuān
huái 怀 jūn
liáo chí bào cān
更多关于虞世南的古诗>>
古诗文网©赣ICP备18007976号-1 | 关于我们