诗词大全

同题仙游观

朝代:唐朝 作者:韩翃
仙台初见五城楼,风物凄凄宿雨收。
山色遥连秦树晚,砧声近报汉宫秋。
疏松影落空坛静,细草香闲小洞幽。
何用别寻方外去,人间亦自有丹丘。
xiān tái chū jiàn chéng lóu
fēng 宿 shōu
shān yáo lián qín shù wǎn
zhēn shēng jìn bào hàn gōng qiū
shū sōng yǐng luò kōng tán jìng
cǎo xiāng xián xiǎo dòng yōu
yòng bié xún fāng wài
rén jiān yǒu dān qiū

※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。

此诗写道士的楼观,是一首游览题咏之作,描绘了雨后仙游观高远开阔、清幽雅静的景色,盛赞道家观宇胜似人间仙境,表现了诗人对道家修行生活的企慕。

诗的前三联描绘了雨后仙游观观内观外的景色。首联点明时地,切中题目“仙游观”,并描写了天气情况。颔联写观外秋夜景物,先是“见”“秦树”,后是“闻”“砧声”。颈联写观内景物,先写高处“空坛”的静,后写低处“小洞”的幽,点明是道士居处,形象地展现了仙游观宁静娴雅的景色。末联直抒胸臆,引用《远游》之语,称赞这地方是神仙居处的丹丘妙地,不用再去寻觅他方了,表达了作者对闲适生活的向往。作者见到仙游观,正是宿雨初收、风物凄清的时候。暮霭中,山色与秦地的树影遥遥相连,捣衣的砧声,似在报告着汉宫进入了秋天。疏疏落落的青松投下纵横的树影,道坛上空寂宁静,细草生香,洞府幽深。整首诗,有远景,有近景,着力刻画的是道观幽静的景物。

全诗语言工美秀丽,音调宛转和鸣,读来琅琅上口。但内容却是空泛而无多大深意,只可吟咏,不可玩味。

仙台初见五城楼,风物凄凄宿雨收。
在仙台上刚见到五城楼,夜雨初停景物冷落凄清。

山色遥连秦树晚,砧声近报汉宫秋。
晓山翠色遥连秦地树木,汉宫砧声报讯寒秋来临。

疏松影落空坛静,细草香闲小洞幽。
空坛澄清疏松影落水底,小洞清幽细草芳香沁人。

何用别寻方外去,人间亦自有丹丘。
何必去寻找世外的仙境,人世间就有美好的桃源。

仙台初见五城楼,风物凄(qī)凄宿雨收。
五城楼:这里借指仙游观。宿雨:隔宿的雨。

山色遥连秦树晚,砧(zhēn)声近报汉宫秋。
砧声:在捣衣石上捣衣的声音。

疏松影落空坛静,细草香闲小洞幽。
闲:一作“生”。

何用别寻方外去,人间亦自有丹丘。
方外:神仙居住的世外仙境。丹丘:指神仙居处,昼夜长明。

相关翻译

同题仙游观翻译

在仙台上刚见到五城楼,夜雨初停景物冷落凄清。 晓山翠色遥连秦地树木,汉宫砧声报讯寒秋来临。 空坛澄清疏松影落水底,小洞清幽细草芳香沁人。 何必去寻找世外的仙境,人世间就有美好的桃源。...展开阅读全文∨
相关赏析

同题仙游观赏析

  此诗写道士的楼观,是一首游览题咏之作,描绘了雨后仙游观高远开阔、清幽雅静的景色,盛赞道家观宇胜似人间仙境,表现了诗人对道家修行生活的企慕。   诗的前三联描绘了雨后仙游观观内观外的景色。首联点明时地...展开阅读全文∨
作者介绍
韩翃
韩翃,字君平,南阳(今河南沁阳县附近)人。天宝十三年(754)进士。先为淄青节度使侯希逸的幕僚,后又在汴宋节度使田神玉和汴州刺史李思臣、李勉...详情
相关作品
唐朝韩翃韩翃
春城无处不飞花,寒食东风御柳斜。
日暮汉宫传蜡烛,轻烟散入五侯家。

春城无处不飞花,寒食东风御柳斜。
暮春长安城处处柳絮飞舞、落红无数,寒食节东风吹拂着皇城中的柳树。

日暮汉宫传蜡烛,轻烟散入五侯家。
傍晚汉宫传送蜡烛赏赐王侯近臣,袅袅的轻烟飘散到天子宠臣的家中。

春城无处不飞花,寒食东风御(yù)柳斜。
春城:暮春时的长安城。寒食:古代在清明节前两天的节日,禁火三天,只吃冷食,所以称寒食。御柳:御苑之柳,皇城中的柳树。

日暮(mù)汉宫传蜡烛,轻烟散入五侯家。
汉宫:这里指唐朝皇宫。传蜡烛:寒食节普天下禁火,但权贵宠臣可得到皇帝恩赐而得到燃烛。五侯:汉成帝时封王皇后的五个兄弟王谭、王商、王立、王根、王逢时皆为候,受到特别的恩宠。这里泛指天子近幸之臣。

“春城无处不飞花,寒食东风御柳斜。”诗人立足高远,视野宽阔,全城景物,尽在望中。“春城”一语,高度凝炼而华美。“春”是自然节候,城是人间都邑,这两者的结合,呈现出无限美好的景观。“无处不飞花”,是诗人抓住的典型画面。春意浓郁,笼罩全城。诗人不说“处处飞花”,因为那只流于一般性的概括,而说是“无处不飞花”,这双重否定的句式极大加强了肯定的语气,有效地烘托出全城皆已沉浸于浓郁春意之中的盛况。诗人不说“无处不开花”,而说“无处不飞花”,除了“飞”字的动态强烈,有助于表现春天的勃然生机外,还说明了诗人在描写时序时措辞是何等精密。“飞花”,就是落花随风飞舞。这是典型的暮春景色。不说“落花”而说“飞花”,这是明写花而暗写风。一个“飞”字,蕴意深远。可以毫不夸张地说,这首诗能传诵千古,主要是其中的警句“春城无处不飞花”,而这一句诗中最能耀人眼目者,就在一个“飞”字。

“寒食东风御柳斜”,春风吹遍全城,自然也吹入御苑。苑中垂柳也随风飘动起来了。风是无形无影的,它的存在,只能由花之飞,柳之斜来间接感知。照此说来,一个“斜”字也是间接地写风。

诗的前两句写的是白昼,后两句则是写夜晚:“日暮汉宫传蜡烛,轻烟散入五侯家。”“日暮”就是傍晚。“汉宫”是借古讽今,实指唐朝的皇宫。“五侯”一般指东汉时,同日封侯的五个外戚。这里借汉喻唐,暗指中唐以来受皇帝宠幸、专权跋扈的外戚。这两句是说寒食节这天家家都不能生火点灯,但皇宫却例外,天还没黑,宫里就忙着分送蜡烛,除了皇宫,贵近宠臣也可得到这份恩典。诗中用“传”与“散”生动地画出了一幅夜晚走马传烛图,使人如见蜡烛之光,如闻轻烟之味。寒食禁火,是我国沿袭已久的习俗,但权贵大臣们却可以破例地点蜡烛。诗人对这种腐败的政治现象做出委婉的讽刺。

这首诗善于选取典型的题材,引用贴切的典故对外戚得宠专权的腐败现象进行讽刺。虽然写得很含蓄,但有了历史典故的暗示,和中唐社会情况的印证,读者还是能了解诗的主题的。

xiān tái chū jiàn chéng lóu
fēng 宿 shōu
shān yáo lián qín shù wǎn
zhēn shēng jìn bào hàn gōng qiū
shū sōng yǐng luò kōng tán jìng
cǎo xiāng xián xiǎo dòng yōu
yòng bié xún fāng wài
rén jiān yǒu dān qiū
唐朝韩翃韩翃
还家不落春风后,数日应沽越人酒。
池畔日深斗鸭栏,桥边雨洗藏鸦柳。
遥怜内舍著新衣,复向邻家醉落晖。
把手闲歌香橘下,空山一望鹧鸪飞。

这首诗描写了一个游子离家后回到故乡的情景。在春风吹拂下,他来到了越人的酒店,准备喝越人的美酒。在池塘边上,他看到了一群斗鸭和一个鸭栏。桥边的柳树被雨水洗涤得更加青翠欲滴,藏鸦也在其中嬉戏。他觉得很遥远的内室里可能有些新衣服,而他会继续去邻居家喝醉酒。最后,在香橘树下,他抬手轻轻唱着歌,眼前是空山,但也能看到鹧鸪飞翔。整首诗歌温馨、自然,充满了乡愁和对故乡的眷恋之情。

hái jiā luò chūn fēng hòu
shù yīng yuè rén jiǔ
chí pàn shēn dòu lán
qiáo biān cáng liǔ
yáo lián nèi shě zhe xīn
xiàng lín jiā zuì luò huī
shǒu xián xiāng xià
kōng shān wàng zhè fēi
唐朝韩翃韩翃
花源一曲映茅堂,清论闲阶坐夕阳。
麈尾论中毛已脱,蟹螯尊上味初香。
春深黄口传窥树,雨后青苔散点墙。
更道小山宜助赏,呼儿舒簟醉岩芳。

这首诗描述了一个人在静谧的环境中享受美好时光的心情。他坐在茅堂的闲阶上,欣赏花源的美景,一边品尝着美酒佳肴。他看到春天深了,黄嘴鸟在树上窥视,雨后苔藓散布在院墙上。最后,他邀请自己的朋友一起来共赏小山风景,并且可以在优美的环境中尽情地放松与享乐。整首诗渲染出一种恬静、惬意的氛围,表达了诗人对生活美好的向往和追求。

huā yuán yìng máo táng
qīng lùn xián jiē zuò yáng
zhǔ wěi lùn zhōng máo tuō
xiè áo zūn shàng wèi chū xiāng
chūn shēn huáng kǒu chuán kuī shù
hòu qīng tái sàn diǎn qiáng
gèng dào xiǎo shān zhù shǎng
ér shū diàn zuì yán fāng
唐朝韩翃韩翃
故园此日多心赏,窗下泉流竹外云。
近馆应逢沈道士,比邻自识卞田君。
离宫树影登山见,上苑钟声过雪闻。
相劝早移丹凤阙,不须常恋白鸥群。

这首诗描绘了作者回到故园的场景,他在窗前欣赏着外面的景色,听着泉水流淌和风吹过竹林的声音。然后,他提到了自己即将拜访的两位朋友,沈道士和卞田君。 接下来的几句话描述了作者从故园上方的山上看到的美景,包括离宫里的树影和上苑里的钟声,以及下雪时的景象。最后,作者鼓励自己早日前往丹凤阙(指皇家宫殿),不要总是留恋于白鸥的群聚。整首诗表达了作者对故园和朋友的思念,并激励自己勇往直前。

yuán duō xīn shǎng
chuāng xià quán liú zhú wài yún
jìn guǎn yīng féng shěn dào shì
lín shí biàn tián jūn
gōng shù yǐng dēng shān jiàn
shàng yuàn zhōng shēng guò xuě wén
xiàng quàn zǎo dān fèng què
cháng liàn bái ōu qún
唐朝韩翃韩翃
邻家不识斗鸡翁,闭户能齐隐者风。
顾步户为小山客,成名因事大江公。
一身千里寒芜上,单马重裘腊月中。
寂寂故园行见在,暮天残雪洛城东。

这首诗描绘了一个隐士的生活情景。邻居们不认识他,因为他一直隐居在家中,独自享受着清静和自由。他是个文化人,喜欢游历各地,但他又不追求名利,只是为了追求内心的真正想法。这位隐士已经走过很远的路程,穿越了千里的荒芜之地,在冬月时节骑着单马重裘,看到洛阳城东的残雪。最后,他回到家乡,回到过去的故园,安静而寂寞地行走,思考着自己所看到的和所经历的,与此同时,也让我们思考我们自己的人生和价值观。

lín jiā shí dòu wēng
néng yǐn zhě fēng
wéi xiǎo shān
chéng míng yīn shì jiāng gōng
shēn qiān hán shàng
dān zhòng qiú yuè zhōng
yuán háng jiàn zài
tiān cán xuě luò chéng dōng
唐朝韩翃韩翃
长簟迎风早,空城澹月华。
星河秋一雁,砧杵夜千家。
节候看应晚,心期卧亦赊。
向来吟秀句,不觉已鸣鸦。

长簟迎风早,空城澹月华。
修长的竹枝早早迎接着秋风,淡淡的月华洒满了空城。

星河秋一雁,砧杵夜千家。
一只鸿雁向银河飞去,寂静的夜里,传来千家万户捣衣的砧声。

节候看应晚,心期卧亦赊。
季节飞快地推移,转眼已秋冬,闲散里,我空怀着未曾了却的心意。

向来吟秀句,不觉已鸣鸦。
我反复吟诵你秀美的诗句,不觉天色将晓,已听见早鸦乱啼。

长簟(diàn)迎风早,空城澹(dàn)月华。
簟:竹席。空城:指城市城夜清静如虚空。澹月华:月光淡荡。澹,漂动。

星河城一雁,砧(zhēn)杵(chǔ)夜千家。
星河:即银河。砧杵:捣衣用具,古代捣衣多在城夜。砧,捣衣石。杵,捣衣棒。

节候看应晚,心期卧亦赊。
节候:节令气候。心期:心所向往。卧:指闲居。落空。

向来吟秀句,不觉已鸣鸦。
向来:刚才。秀句:诗的美称。鸣鸦:天晓鸦鸣。

这是一首酬赠诗,诗人酬和友人,以友人的诗题和诗,描写了秋夜清远疏淡的景色,意境开阔,同时写出时序更迭引起诗人心事未了的惆怅。

前四句就卧病的心情来取景渲染、寂寥的砍夜之景与诗人的寂寥心情相吻合。

“长簟迎风早”是说秋风过早地来到庭院,长簟被秋风吹得窸窣咋响。一个“早”字写出卧病之人对秋风的突出感受。“迎风”二字写出一片萧瑟的声响,达声音更衬托出秋意的浓重和秋夜的沉寂。

“空城澹月华”,是说空寂约城中洒满了淡淡的月光。“空城”并非说城中空无所有,“空”是寂静之意。空城寂寂,月色凄迷,是对诗人心情的绝妙写照。

“星河秋一雁”,是说一只孤雁划过秋夜的天空向银河飞去。“星河”是寂寥的,“一雁”是孤独的,“秋”夜是清冷的,三种事物连缀成文,构成幽深的意境,使人感触到诗人心境为孤凄。

“砧杵夜千家”,是说时当秋季,人们开始准备寒衣了,故而千家万户都传来了捣衣声。捣衣声声,反衬出秋夜的沉寂。诗人巧借秋声秋色以渲染愁怀,收到了良好的艺术效果。

颈联转入叙事,写出悲秋的原因。“节候看应晚,心期卧亦赊。”“节候”,这两个字承接着前四句所写的秋声秋色。“看”和“应”均为揣测之辞,全句意思是说,看来节候大概已入晚秋。此句使用揣测之辞与下句的“卧”字相关照,“卧”是卧病在床,故对节候不能作定论。一个“卧”字定下全诗的感情基调,道出悲秋的原因:由于卧病,而使心愿落空。美好的心愿不能实观,疾病缠身,又临深秋,可见诗人的悲哀心情,跃然纸上。此联叙事是前四句景物描写的感情依凭,使以上的景物有了精神支柱。

尾联“向来吟秀句,不觉已鸣鸦:”二句意谓,深夜吟诵您的秀美诗句,兴味颇浓,不知不觉已是天晓鸦鸣。以扶病之身而能长夜吟庆不倦,自是因为诗句美好,作为酬赠之作,已尽了题意。同时,也写出了病中孤寂的生活,漫漫秋夜,只有一诗相伴,诗人的寥落心情可以想见。

全诗前半写景,景中寓情;后半叙事,事中现意。写景与叙事,笔墨虽二,情意实一。一条感情线索贯穿全篇,有如红线串珠,结构成一个完美的艺术整体。

zhǎng diàn yíng fēng zǎo
kōng chéng dàn yuè huá
xīng qiū yàn
zhēn chǔ qiān jiā
jiē hòu kàn yīng wǎn
xīn shē
xiàng lái yín xiù
jiào míng
唐朝韩翃韩翃
浮云不共此山齐,山霭苍苍望转迷。
晓月暂飞高树里,秋河隔在数峰西。

浮云不共此山齐,山霭苍苍望转迷。
天上的浮云不能与此山平齐,山峦云雾苍苍远望反更迷离。

晓月暂飞高树里,秋河隔在数峰西。
拂晓弯月暂时飞隐到高树里,秋夜的银河远隔在数峰以西。

浮云不共此山齐,山霭(ǎi)苍苍望转迷。
浮云:飘动的云。共:同,与。山霭:山中的云气。望:一作“翠”。迷:分辨不清。

晓月暂飞高树里,秋河隔在数峰西。
晓月:拂晓的残月。暂:短暂,突然。高:一作“千”。秋河:秋夜的银河。

这首七绝以极简炼的笔触,描绘了石邑山变幻多姿的迷人景色。石邑,古县名,故城在今河北获鹿东南。石邑一带为太行山余脉,山势逶迤,群峰错列,峻峭插天。起句“浮云不共此山齐”,用“烘云托月”的手法,描写了这种直插云天的气势:那高空飘忽浮动的白云也飞升不到山的顶端,敢去与它比个高低。如果说第一句是写仰望所见,那么第二句“山霭苍苍望转迷”,则是写远眺情景:摩天的山峦连绵不断,飘荡的晚霞忽淡忽浓,忽明忽暗,给重峦叠嶂的山增添了迷人的色彩。“望转迷”三字,玲珑剔透,活脱脱地写出了诗人身临其境的感受,将沉浸在暮色中的群山幽深神秘、变化莫测的气氛,描绘得淋漓尽致。此句巧妙地照应上句,正因为山高云绕,才使入山的游人产生“望转迷”的感觉。同时由“迷”字,又暗示夜暮来临,诗人将在山中投宿。“宿”字是此诗的题眼,倘若不在此处投宿,后面写破晓时的景色就显得无根无襻。

三四句“晓月暂飞高树里,秋河隔在数峰西”,是这首七绝精妙传神之笔。陈子昂有“明月隐高树,长河没晓天”(《春夜别友人》)诗句,写拂晓与友人离别的景色,画面是静止的。韩翃这两句诗由此化出,在宁静的气氛中增加了丰富的层次和鲜明的动感。句中“秋”字点明了投宿山中的节令,“晓”字写出暮宿晓行的时间。踏上旅程,透过参天大树的缝隙窥见朗月高悬天中;当旅人缘着山径行进,随着峰回路转视角的变换,刚才还可以看到的明月突然隐藏到浓密的树中去了。“暂飞高树里”,看似随意涉笔,无意求工,却清绝洗炼,独到含蓄:读者从“暂”字中可以领悟到,随着山路的曲折回环,明月还会跃出树丛;从“飞”字中可以感觉到,拂晓时万籁俱寂,天空仿佛突然增添了动感。这是一幅语意新鲜、有层次有节奏的活动画面,意境幽美,景色错落有致,令人产生无限遐想。由于曙色渐开,银河逐渐西流沉沦,又被群峰遮蔽,所以看不到了。最后一句“秋河隔在数峰西”,一笔带过,戛然而止。这两句一详一略,一实一虚,把近景远景、明暗层次、时间空间安排得井然有序,将所描绘的景色熔铸在俊美流畅的对句中,给全诗增添了富有特色的艺术魅力与和谐悦耳的音乐效果。同时,透过这两句景色描绘,使人深深体味到旅人夜宿晓行,奔波不已的艰辛。

这首七绝写得很圆熟。诗人采用剪影式的写法,截取暮宿和晓行时自己感受最深的几个片段,来表现石邑山中之景,而隐含的“宿”字给互不联系的景物起了纽带作用:因为至山中投宿,才目睹巍峨的山,迷漫的云;由于晓行,才有登程所见的晓月秋河。“宿”字使前后安排有轨辙可寻,脉断峰连,浑然一体。这种写法,避免了平铺直叙的呆板,显得既有波澜又生神韵。表面看,这首诗似乎单纯写景,实际上景中寓情。一二句初入山之景,流露作者对石邑山雄伟高峻的惊愕与赞叹;三四句晓行幽静清冷的画面,展现了“鸡声茅店月,人迹板桥霜”(温庭筠《商山早行》)式的意境,表达了诗人羁旅辛苦,孤独凄清的况味。

yún gòng shān
shān ǎi cāng cāng wàng zhuǎn
xiǎo yuè zàn fēi gāo shù
qiū zài shù fēng 西
唐朝韩翃韩翃
章台柳,章台柳,颜色青青今在否?
纵使长条似旧垂,也应攀折他人手。
章台柳,章台柳,往日依依今在否?
纵使长条似旧垂,也应攀折他人手。
章台柳,章台柳,昔日青青...
展开阅读全文V

章台柳,章台柳,往日依依今在否?
借问章台的柳啊,过去你是那样婀娜多姿,如今你还和往日一样吗?

纵使长条似旧垂,也应攀折他人手。(版本二)
纵然那细长柔嫩的枝条,飘垂如故,恐怕也被他人攀折得不像样了。

章台柳,章台柳,往日依依今在否?
章台:汉长安中街名,在陕西长安故城西南,见《汉书·张敞传》,是繁华的地方,后来每借称妓院所在。六朝、唐人已用其事与杨柳相连。如费昶《和萧记事春旦有所思》:“杨柳何时归,袅袅复依依,已映章台陌,复扫长门扉。”崔国辅《少年行》:“章台折杨柳。”《古今诗话》:“汉张敞为京兆尹,走马章台街。街有柳,终唐世曰章台柳。”故杜诗云:“京兆空柳色。”(《古今图书集成·草木典》卷二六七柳部引)。依依:柔软貌。《诗经·小雅·采薇》:“昔我往矣,杨柳依依。”

纵使长条似旧垂,也应攀折他人手。(版本二)

这首作品,有人认为是诗,有人认为是词(词牌名为“章台柳”)。在《全唐诗》中,卷二四五中收录此作,定为诗,题为“寄柳氏”;卷八九〇又收录此作,定作词,题为“章台柳·寄柳氏”。下面是中国韵文学会理事、上海市古典文学学会理事、上海师范大学中文系教授蒋哲伦等人对此篇的赏析。

“章台”,本是战国时所建宫殿,以宫内有章台而得名,在今长安县故城西南隅。这里借指长安。“章台柳”,即暗喻长安柳氏。但因柳氏本娼女,故后人遂将章台街喻指娼家聚居之所。两个叠句用于寻觅加强呼唤之急切,韵味深长,表达作者日思夜想的怀恋之情。“颜色青青”,喻柳氏昔日之青春妙龄,丰容艳丽。“今在颜”,谓是颜安全健在,暗言社会动乱,邪恶猖獗,柳氏单身独处,其安全令人担忧,以疑问声口,则其忧虑担心之情可见。“长条似旧垂”,喻柳氏袅袅婷婷的身段和体态仍不减当年,与上文“颜色青青”相呼应。“攀折他人手”,暗指柳氏值此兵荒马乱之秋,恐己为他人所劫夺占有,是“今在颜”的进一步推测。前句见怀想之切,后句见忧虑之深,两句以“纵使”“也应”开合进退,将其希望与失望,侥幸与不幸,揣测与担忧等复杂的矛盾心情写得传神活现。

全篇语意双关,表面上是写柳树,实际上是对柳氏的问候,问候了两件诗人最关切的事:是颜还在人世?是颜已经嫁人?写得情真意切,感人肺腑,催人泪下。

zhāng tái liǔ
zhāng tái liǔ
yán qīng qīng jīn zài fǒu
zòng shǐ 使 zhǎng tiáo jiù chuí
yīng pān shé rén shǒu
zhāng tái liǔ
zhāng tái liǔ
wǎng jīn zài fǒu
zòng shǐ 使 zhǎng tiáo jiù chuí
yīng pān shé rén shǒu
zhāng tái liǔ
zhāng tái liǔ
qīng qīng jīn zài fǒu
zòng shǐ 使 zhǎng tiáo jiù chuí
yīng pān shé rén shǒu
唐朝韩翃韩翃
藏头不复见时人,爱此云山奉养真。
露色点衣孤屿晓,花枝妨帽小园春。
时携幼稚诸峰上,闲濯眉须一水滨。
兴罢归来还对酌,茅檐挂著紫荷巾。

这首诗描绘了一个爱好山水之人的生活情景。他喜欢在山中游玩,但有时会迷路,不见到其他人。他独自一人欣赏山中的美景,穿着衣服上露了点露水,却依旧非常享受这样的孤独。他欣赏春天小园里的花朵和嫩枝,随性地在山上漫步,也在水边洗涤着眉须。最后回到家中,他会与酒友相聚,一起品酒,挂着紫荷巾,享受这样的闲逸生活。整个诗歌表现了一种追求自由、清新自然的生活态度。

cáng tóu jiàn shí rén
ài yún shān fèng yǎng zhēn
diǎn 屿 xiǎo
huā zhī fáng mào xiǎo yuán chūn
shí xié yòu zhì zhū fēng shàng
xián zhuó méi shuǐ bīn
xìng guī lái hái duì zhuó
máo yán guà zhe jīn
唐朝韩翃韩翃
城中金络骑,出饯沈东阳。
九月寒露白,六关秋草黄。
齐讴听处妙,鲁酒把来香。
醉后著鞭去,梅山道路长。

这首诗描述了离别时的场景。城中金络骑,指的是骑着有金铃铛的马匹,送行的人威风凛凛;沈东阳是被送行的人名字。诗中提到的九月寒露白、六关秋草黄,形容的是离别时的季节和气候。 在送别的路上,大家一边唱着美妙的歌曲,一边喝着浓郁的鲁酒。当大家都醉倒之后,主人公就拿起鞭子独自上路,前往梅山。梅山在诗中象征难以到达的远方,代表了主人公即将开始的旅程。整首诗虽然简短,但情感深挚,营造出离别时的忧伤和不舍。

chéng zhōng jīn luò
chū jiàn shěn dōng yáng
jiǔ yuè hán bái
liù guān qiū cǎo huáng
ōu tīng chù miào
jiǔ lái xiāng
zuì hòu zhe biān
méi shān dào zhǎng
更多关于韩翃的古诗>>
仙台初见五城楼,风物凄凄宿雨收。 山色遥连秦树晚,砧声近报汉宫秋。 疏松影落空坛静,细草香闲小洞幽。 何用别寻方外去,人间亦自有丹丘。