朗月何高高,楼中帘影寒。
一妇独含叹,四坐谁成欢。
时节屡已移,游旅杳不还。
沧溟倘未涸,妾泪终不干。
君若无定云,妾若不动山。
云行出山易,山逐云去难。
愿为边塞尘,因风委君颜。
君颜良洗多,荡妾浊水间。
一妇独含叹,四坐谁成欢。
时节屡已移,游旅杳不还。
沧溟倘未涸,妾泪终不干。
君若无定云,妾若不动山。
云行出山易,山逐云去难。
愿为边塞尘,因风委君颜。
君颜良洗多,荡妾浊水间。
lǎng
朗
yuè
月
hé
何
gāo
高
gāo
高
,
,
lóu
楼
zhōng
中
lián
帘
yǐng
影
hán
寒
。
。
yī
一
fù
妇
dú
独
hán
含
tàn
叹
,
,
sì
四
zuò
坐
shuí
谁
chéng
成
huān
欢
。
。
shí
时
jiē
节
lǚ
屡
yǐ
已
yí
移
,
,
yóu
游
lǚ
旅
yǎo
杳
bú
不
hái
还
。
。
cāng
沧
míng
溟
tǎng
倘
wèi
未
hé
涸
,
,
qiè
妾
lèi
泪
zhōng
终
bú
不
gàn
干
。
。
jūn
君
ruò
若
wú
无
dìng
定
yún
云
,
,
qiè
妾
ruò
若
bú
不
dòng
动
shān
山
。
。
yún
云
háng
行
chū
出
shān
山
yì
易
,
,
shān
山
zhú
逐
yún
云
qù
去
nán
难
。
。
yuàn
愿
wéi
为
biān
边
sāi
塞
chén
尘
,
,
yīn
因
fēng
风
wěi
委
jūn
君
yán
颜
。
。
jūn
君
yán
颜
liáng
良
xǐ
洗
duō
多
,
,
dàng
荡
qiè
妾
zhuó
浊
shuǐ
水
jiān
间
。
。
※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。
这首诗描写了一位孤独的女子在月色下寂寞无助的心境,她在楼中凝望着高挂天空的朗月,内心充满哀怨和感叹。四周围坐的人并没有能够带给她欢愉和慰藉。 时间已经过去了很久,旅途漫长,却仍未回来,女子的泪水始终未干涸。如果君主有一个明确的计划,那就好比云在山间游动,容易做到;而女子如果不再被束缚,就好比山随云飘荡,难以实现。 女子最后表达了自己想要去边塞为尘埃,因为那里的风会吹向她所爱的人,让他看见她洁白的颜面。她相信君主的心境纯洁善良,可以洗刷掉她身上的污浊之物。