剑峰重叠雪云漫,忆昨来时处处难。大散岭头春足雨,
褒斜谷里夏犹寒。蜀门去国三千里,巴路登山八十盘。
自到成都烧酒熟,不思身更入长安。
褒斜谷里夏犹寒。蜀门去国三千里,巴路登山八十盘。
自到成都烧酒熟,不思身更入长安。
jiàn
剑
fēng
峰
zhòng
重
dié
叠
xuě
雪
yún
云
màn
漫
,
,
yì
忆
zuó
昨
lái
来
shí
时
chù
处
chù
处
nán
难
。
。
dà
大
sàn
散
lǐng
岭
tóu
头
chūn
春
zú
足
yǔ
雨
,
,
bāo
褒
xié
斜
gǔ
谷
lǐ
里
xià
夏
yóu
犹
hán
寒
。
。
shǔ
蜀
mén
门
qù
去
guó
国
sān
三
qiān
千
lǐ
里
,
,
bā
巴
lù
路
dēng
登
shān
山
bā
八
shí
十
pán
盘
。
。
zì
自
dào
到
chéng
成
dōu
都
shāo
烧
jiǔ
酒
shú
熟
,
,
bú
不
sī
思
shēn
身
gèng
更
rù
入
zhǎng
长
ān
安
。
。
※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。
这首诗描述了作者在旅途中所经历的一系列景观和心境。剑峰高耸,云雾缭绕,给人以壮美景象;但回忆起过去走过的路,每个地方都充满了艰辛和困难。大散岭一带春雨充沛,而褒斜谷则在夏日依然寒冷。作者来自远方,跋山涉水行程万里,才到达成都,在那里品尝到美味的酒后,又不再想着前往更远的长安城。整首诗流露出游子思乡的情感,同时也表现了对大自然的赞叹和对艰难道路的坚持。