旧里徘徊忽四旬,高斋高胜足欢忻。当轩晓看山横黛,负郭秋成稼覆云。
酌酒屡邀朋契乐,弄琴真与俗喧分。虔州莫讶迟迟去,乡便恩荣荷圣君。
酌酒屡邀朋契乐,弄琴真与俗喧分。虔州莫讶迟迟去,乡便恩荣荷圣君。
jiù
旧
lǐ
里
pái
徘
huái
徊
hū
忽
sì
四
xún
旬
,
,
gāo
高
zhāi
斋
gāo
高
shèng
胜
zú
足
huān
欢
xīn
忻
。
。
dāng
当
xuān
轩
xiǎo
晓
kàn
看
shān
山
héng
横
dài
黛
,
,
fù
负
guō
郭
qiū
秋
chéng
成
jià
稼
fù
覆
yún
云
。
。
zhuó
酌
jiǔ
酒
lǚ
屡
yāo
邀
péng
朋
qì
契
lè
乐
,
,
nòng
弄
qín
琴
zhēn
真
yǔ
与
sú
俗
xuān
喧
fèn
分
。
。
qián
虔
zhōu
州
mò
莫
yà
讶
chí
迟
chí
迟
qù
去
,
,
xiāng
乡
biàn
便
ēn
恩
róng
荣
hé
荷
shèng
圣
jūn
君
。
。
※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。
这首诗的大意是: 我在故乡徘徊已经四十年,现在住在高高的斋楼里心满意足地欣赏着美景。清晨坐在窗前看远山横在云中,周围是稻田和果树。我们邀请朋友来一起喝酒、弹琴,享受快乐的时光。我真正喜欢的是脱离尘嚣的音乐世界,而不是市井喧哗的生活。虔州,你不要催促我离开,我会去觐见我的君主,他给了我荣誉和恩惠。