绿酒红灯漏点迟,黄昏风起下帘时。
文鸳莲叶成漂泊,幺风桐花有别离。
云澹澹,雨霏霏,画屏闲煞素罗衣。
腰支眉黛无人管,百种怜侬去后知。
文鸳莲叶成漂泊,幺风桐花有别离。
云澹澹,雨霏霏,画屏闲煞素罗衣。
腰支眉黛无人管,百种怜侬去后知。
lǜ
绿
jiǔ
酒
hóng
红
dēng
灯
lòu
漏
diǎn
点
chí
迟
,
,
huáng
黄
hūn
昏
fēng
风
qǐ
起
xià
下
lián
帘
shí
时
。
。
wén
文
yuān
鸳
lián
莲
yè
叶
chéng
成
piāo
漂
bó
泊
,
,
yāo
幺
fēng
风
tóng
桐
huā
花
yǒu
有
bié
别
lí
离
。
。
yún
云
dàn
澹
dàn
澹
,
,
yǔ
雨
fēi
霏
fēi
霏
,
,
huà
画
píng
屏
xián
闲
shà
煞
sù
素
luó
罗
yī
衣
。
。
yāo
腰
zhī
支
méi
眉
dài
黛
wú
无
rén
人
guǎn
管
,
,
bǎi
百
zhǒng
种
lián
怜
nóng
侬
qù
去
hòu
后
zhī
知
。
。
※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。
这首诗描绘了黄昏时分,在绿酒和红灯的映衬下,有些许迟到的点滴。此时风吹起窗帘,仿佛预示着离别的到来。文鸳和莲叶都象征着漂泊和离散,而幺风和桐花则代表着别离。云淡淡、雨飘飘,画屏上的素罗衣无人问津,女主角腰支眉黛等容貌特征也因为她的离去而被任意对待。整首诗营造出一种凄凉的氛围,表达了离别的忧伤和无奈。