一年两度锦江游,前值东风后值秋。
芳草有情皆碍马,好云无处不遮将。
山将别恨和心断,水带离声入梦流。
今日因君试回首,淡烟乔木隔绵州。
芳草有情皆碍马,好云无处不遮将。
山将别恨和心断,水带离声入梦流。
今日因君试回首,淡烟乔木隔绵州。
yī
一
nián
年
liǎng
两
dù
度
jǐn
锦
jiāng
江
yóu
游
,
,
qián
前
zhí
值
dōng
东
fēng
风
hòu
后
zhí
值
qiū
秋
。
。
fāng
芳
cǎo
草
yǒu
有
qíng
情
jiē
皆
ài
碍
mǎ
马
,
,
hǎo
好
yún
云
wú
无
chù
处
bú
不
zhē
遮
jiāng
将
。
。
shān
山
jiāng
将
bié
别
hèn
恨
hé
和
xīn
心
duàn
断
,
,
shuǐ
水
dài
带
lí
离
shēng
声
rù
入
mèng
梦
liú
流
。
。
jīn
今
rì
日
yīn
因
jūn
君
shì
试
huí
回
shǒu
首
,
,
dàn
淡
yān
烟
qiáo
乔
mù
木
gé
隔
mián
绵
zhōu
州
。
。
※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。
这首诗描写了作者一年两次游览锦江的情景。第一次游览在春季,感受到东风的气息;第二次游览在秋季,看到了美丽的云彩。但无论是春还是秋,都有茂盛的芳草阻挡马儿前进的脚步,而好看的云彩也无处不在地遮挡着视线。 作者所游览的地方山清水秀,但他却因为离别而感到伤感,同时也在回忆过去的事情。最后,他在和朋友一起回顾往事时,发现自己已经隔着淡烟和乔木与故乡相隔绝。