往事悠悠添浩叹,劳生扰扰竟何能。
故山岁晚不归去,高塔晴来独自登。
林下听经秋苑鹿,江边扫叶夕阳僧。
吟馀却起双峰念,曾看庵西瀑布冰。
故山岁晚不归去,高塔晴来独自登。
林下听经秋苑鹿,江边扫叶夕阳僧。
吟馀却起双峰念,曾看庵西瀑布冰。
wǎng
往
shì
事
yōu
悠
yōu
悠
tiān
添
hào
浩
tàn
叹
,
,
láo
劳
shēng
生
rǎo
扰
rǎo
扰
jìng
竟
hé
何
néng
能
。
。
gù
故
shān
山
suì
岁
wǎn
晚
bú
不
guī
归
qù
去
,
,
gāo
高
tǎ
塔
qíng
晴
lái
来
dú
独
zì
自
dēng
登
。
。
lín
林
xià
下
tīng
听
jīng
经
qiū
秋
yuàn
苑
lù
鹿
,
,
jiāng
江
biān
边
sǎo
扫
yè
叶
xī
夕
yáng
阳
sēng
僧
。
。
yín
吟
yú
馀
què
却
qǐ
起
shuāng
双
fēng
峰
niàn
念
,
,
céng
曾
kàn
看
ān
庵
xī
西
bào
瀑
bù
布
bīng
冰
。
。
※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。
这首诗描述了诗人对过去的回忆和现在的无奈。他感叹往事悠长,生活劳碌而不知如何是好。虽然他度过了许多岁月,但他不想离开他所熟悉的故山。他登上高塔,独自思考。他在林间听佛经,看到秋天公园里的鹿,河边夕阳下的僧人在扫落叶。他吟咏着,想起了他曾经看到过庵西的瀑布冰。整个诗歌表达了诗人对生命中美丽和深刻的时刻的留恋和珍惜,以及他面对未来的迷茫和无力感。