月落霜繁深院闭,洞房人正睡,桐树倚雕檐,金井临瑶砌。
晓风寒不啻,独立成憔悴,闲愁浑未已,人心情绪自无端,莫思量,休退悔。
晓风寒不啻,独立成憔悴,闲愁浑未已,人心情绪自无端,莫思量,休退悔。
yuè
月
luò
落
shuāng
霜
fán
繁
shēn
深
yuàn
院
bì
闭
,
,
dòng
洞
fáng
房
rén
人
zhèng
正
shuì
睡
,
,
tóng
桐
shù
树
yǐ
倚
diāo
雕
yán
檐
,
,
jīn
金
jǐng
井
lín
临
yáo
瑶
qì
砌
。
。
xiǎo
晓
fēng
风
hán
寒
bú
不
chì
啻
,
,
dú
独
lì
立
chéng
成
qiáo
憔
cuì
悴
,
,
xián
闲
chóu
愁
hún
浑
wèi
未
yǐ
已
,
,
rén
人
xīn
心
qíng
情
xù
绪
zì
自
wú
无
duān
端
,
,
mò
莫
sī
思
liàng
量
,
,
xiū
休
tuì
退
huǐ
悔
。
。
※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。
这首诗描绘了一个深夜的景象。月亮已经落下,霜花覆盖着院子,大门紧闭,新婚夫妇正在熟睡中。桐树在雕檐上倚靠,金井位于瑶砌边。清晨的风很冷,让人感到疲倦和痛苦,独自站立的人看起来很憔悴。他的心情忧虑不安,充满了无边的忧愁,但是他也意识到没有必要想太多,不要后悔或退缩。