城上更声发,城下杵声歇。
征人烧断蓬,对泣沙中月。
耕牛朝挽甲,战马夜衔铁。
士卒浣戎衣,交河水为血。
轻裘两都客,洞房愁宿别。
何况远辞家,生死犹未决。
征人烧断蓬,对泣沙中月。
耕牛朝挽甲,战马夜衔铁。
士卒浣戎衣,交河水为血。
轻裘两都客,洞房愁宿别。
何况远辞家,生死犹未决。
chéng
城
shàng
上
gèng
更
shēng
声
fā
发
,
,
chéng
城
xià
下
chǔ
杵
shēng
声
xiē
歇
。
。
zhēng
征
rén
人
shāo
烧
duàn
断
péng
蓬
,
,
duì
对
qì
泣
shā
沙
zhōng
中
yuè
月
。
。
gēng
耕
niú
牛
cháo
朝
wǎn
挽
jiǎ
甲
,
,
zhàn
战
mǎ
马
yè
夜
xián
衔
tiě
铁
。
。
shì
士
zú
卒
huàn
浣
róng
戎
yī
衣
,
,
jiāo
交
hé
河
shuǐ
水
wéi
为
xuè
血
。
。
qīng
轻
qiú
裘
liǎng
两
dōu
都
kè
客
,
,
dòng
洞
fáng
房
chóu
愁
xiǔ
宿
bié
别
。
。
hé
何
kuàng
况
yuǎn
远
cí
辞
jiā
家
,
,
shēng
生
sǐ
死
yóu
犹
wèi
未
jué
决
。
。
※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。
这首诗描写了战争中的烽火连天和士兵、平民所面临的艰难境遇。城上鸣锣敲鼓的声音传来,城下磨杵的声音停止了。征战之人烧断了草棚,对着月色哭泣。早晨,农民们让牛马挽起战车准备出发,而夜晚,战马咬住铁链子在战场上奔跑。士兵洗涤着血迹斑斑的战袍,与交河淌着流血为水的水汇合。轻装的旅客夫妇面对新婚之夜却感到忧伤,更何况那些已告别亲人、遥远离家的人,生死尚未定谁能预知呢?这首诗生动地描绘了战争下的各种景象和人们所经历的痛苦。