湖与元气通,风波浩难止。
天外贾客归,云间片帆起。
龟游莲叶上,鸟宿芦花里。
少女棹舟归,歌声逐流水。
hú
湖
yǔ
与
yuán
元
qì
气
tōng
通
,
,
fēng
风
bō
波
hào
浩
nán
难
zhǐ
止
。
。
tiān
天
wài
外
jiǎ
贾
kè
客
guī
归
,
,
yún
云
jiān
间
piàn
片
fān
帆
qǐ
起
。
。
guī
龟
yóu
游
lián
莲
yè
叶
shàng
上
,
,
niǎo
鸟
xiǔ
宿
lú
芦
huā
花
lǐ
里
。
。
shǎo
少
nǚ
女
zhào
棹
zhōu
舟
guī
归
,
,
gē
歌
shēng
声
zhú
逐
liú
流
shuǐ
水
。
。
※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。
这首诗描述了一个湖泊的景象,表现出自然风光与人文景观的和谐共存。湖泊具有生命力和元气,与周围环境相通,并且经常受到风浪的影响,难以平静。但即使如此,也有许多人在这里活动和生活。贾客从天外归来,片帆在云间起航;乌龟在莲叶上游动,鸟儿则宿营在芦花里,少女划着小船返回,欢快地唱歌。
整首诗借助自然景色和人物活动来描绘出一个美好、神秘而富有生机的湖泊生态系统,展示了大自然的力量和生命力,以及人们与自然和谐相处的美妙场景。