秋近万物肃,况当临水时。
折花赠归客,离绪断荷丝。
谁谓江国永,故人感在兹。
道存过北郭,情极望东菑。
乔木故园意,鸣蝉穷巷悲。
扁舟竟何待,中路每迟迟。
折花赠归客,离绪断荷丝。
谁谓江国永,故人感在兹。
道存过北郭,情极望东菑。
乔木故园意,鸣蝉穷巷悲。
扁舟竟何待,中路每迟迟。
qiū
秋
jìn
近
wàn
万
wù
物
sù
肃
,
,
kuàng
况
dāng
当
lín
临
shuǐ
水
shí
时
。
。
shé
折
huā
花
zèng
赠
guī
归
kè
客
,
,
lí
离
xù
绪
duàn
断
hé
荷
sī
丝
。
。
shuí
谁
wèi
谓
jiāng
江
guó
国
yǒng
永
,
,
gù
故
rén
人
gǎn
感
zài
在
zī
兹
。
。
dào
道
cún
存
guò
过
běi
北
guō
郭
,
,
qíng
情
jí
极
wàng
望
dōng
东
zī
菑
。
。
qiáo
乔
mù
木
gù
故
yuán
园
yì
意
,
,
míng
鸣
chán
蝉
qióng
穷
xiàng
巷
bēi
悲
。
。
biǎn
扁
zhōu
舟
jìng
竟
hé
何
dài
待
,
,
zhōng
中
lù
路
měi
每
chí
迟
chí
迟
。
。
※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。
这首诗描述的是秋天到来,大地万物开始变得肃静。诗人即将离开江国,送别归客时采摘了一些花朵赠送给他。此时,他的思绪断了莲荷芦苇编成的丝线,意味着他的心情已经离别,无法再回到故乡。虽然有人认为江国会永远存在,但诗人对于故乡之情却深感在心。他认为道德应该存留下来,而情感则是执念,难以割舍。 诗中还描绘了乔木和鸣蝉悲哀的情景,表达了诗人的离愁别绪。最后,诗人又提到了他的扁舟,说明他要离开,并感叹旅途漫长拖延,期待早日启程。