翻译:

汉宫里有一位美貌佳丽,最初天子并不认识。 

突然间要随着汉使离去,嫁给匈奴国君,要去遥远的边地。 

姣美的容颜天下无比,一旦失去,要再得到可不容易。 

虽然天子发怒可以把画工杀死,对于事情又有什么补益? 

眼前的美丑尚且不能分辨,怎么能制服万里之外的夷狄! 

汉代的“和亲”实在是笨拙之计,女子不要再用容貌炫耀自己。 

明妃离去时伤心落泪,伤心的泪水哟,洒向花枝。 

日暮黄昏狂风吹起,风起花落啊,飘向哪里? 

漂亮的女孩大多有不幸的命运,不必怨天尤人,原应自己叹息!